As I was growing up, my family had a couple of sayings I took for granted were universal, at least within my language. As I became an adult I have learned that these are not universal at all:

  • the ketchup effect. It is an expression meaning that when things arrive, they all arrive at the same time. Think of an old school glass ketchup bottle. When you hit the bottom of it, first there is nothing, then there is nothing and then the entire content is on your food.
  • faster than Jesus slid down the mount of olives. Basically a saying that implies that the mount of olives is slippery due to olive oil and Jesus slipped.
  • What you lack in memory, your legs suffer. An expression meaning that when you are forgetful, you usually need to run back and thus your legs suffer.

Please share your own weird family sayings.

  • Cagi
    arrow-up
    63
    arrow-down
    1
    ·
    3 months ago
    edit-2
    3 months ago
    link
    fedilink

    A Dutch one I got from my Oma: “It’s as if the angels upon my tongue have pissed”. It means “yum”.

    • MeThisGuy
      arrow-up
      6
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      Alsof er een engeltje over je tong pist.

  • NichtElias
    arrow-up
    56
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    The last one’s very similar to a german saying: “Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.

    That literally translates to “What you don’t have in your head, you have to have in your legs.

    • treadfulEnglish
      arrow-up
      5
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      So that’s 3 people in this thread that brought this up. What does it mean? Is it intelligence versus athletics or something else?

      • /home/pineapplelover
        arrow-up
        5
        arrow-down
        0
        ·
        3 months ago
        link
        fedilink

        I think this one means, either you use your intelligence or use your physical strength to do things. Guess it applies to work and tasks in general.

        • Mahalio
          arrow-up
          11
          arrow-down
          0
          ·
          3 months ago
          link
          fedilink

          If you leave stuff in the other room, you walk more to go get it.

      • idiomaddict
        arrow-up
        2
        arrow-down
        0
        ·
        3 months ago
        link
        fedilink

        If you don’t think to bring something with you, you have to go back and get it (for example)

    • Sir_Fridge
      arrow-up
      3
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      Yeah my family (mostly my grandma) used that one too but in Dutch. Wat je kop vergeet moeten de benen ontgelden.

  • 9point6
    arrow-up
    45
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    Funny my grandad had a little rhyme related to your ketchup effect:

    “If you do not shake the bottle, none’ll come and then a lot’ll”

    Clearly ketchup bottles have been a bigger influence on culture than we realised

    • illiEnglish
      arrow-up
      8
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      Shaking the ketchup bottle is a great pro tip. No idea why it works but it does.

      • Joe Dyrt
        arrow-up
        15
        arrow-down
        0
        ·
        3 months ago
        link
        fedilink

        Vigorous shaking mixes the thicker areas (where the sauce has settled) and the thinner (more watery) areas so they now have the same viscosity (pouring characteristics). Most importantly, this lets the mass of sauce slide cleanly down the bottle, helping the air bubble to also slide up in one unit at the same time, preventing the “air-lock” blockage at the opening. Important Note: Before vigorously shaking any container, ensure that the cap is truly secured! Now you are in control!

        • MadLegoChemist
          arrow-up
          4
          arrow-down
          0
          ·
          3 months ago
          link
          fedilink

          I think what you said is true but that also ketchup as a material is shear thinning—meaning as you shake or tap the bottle, this creates stress or “shear” on the liquid which causes the viscosity to decrease. It also takes a little bit of time for the liquid to re-thicken, so it will actually pour pretty well a few seconds after shaking it.

          https://www.scientificamerican.com/article/ketchup-is-not-just-a-condiment-it-is-also-a-non-newtonian-fluid/

        • illiEnglish
          arrow-up
          4
          arrow-down
          0
          ·
          3 months ago
          link
          fedilink

          Before vigorously shaking any container, ensure that the cap is truly secured!

          Wife has this bad habit of not closing stuff all the way. Learned this the hard way :D

        • TheDoozer
          arrow-up
          1
          arrow-down
          0
          ·
          3 months ago
          link
          fedilink

          Especially hot sauce. I missed that the cap wasn’t closed on some I think Sriracha, and ended up pepper spraying myself. The waitress was very concerned.

          BTW, actually getting pepper sprayed is MUCH worse. Getting bear sprayed is worse and also disgusting, because on top of the pain and misery, it also has a really gross musk stank. It took A LOT of washes with vinegar to get the smell out of the clothes I was wearing.

          Do not recommend getting spicy stuff of any kind in the eyes.

        • corsicanguppyEnglish
          arrow-up
          1
          arrow-down
          0
          ·
          3 months ago
          link
          fedilink

          Aeration of the ketchup causes regions of elasticity, and the vacuum lock fails when any part of it has ‘give’.

    • rbn
      arrow-up
      3
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      I really love both ketchup effects here:D

  • VelvetStorm
    arrow-up
    44
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    Man the ones I grew up with were far far far more racist than the ones yall had.

  • zecg
    arrow-up
    42
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    We have your last example in Croatia, usually told as: “they who don’t have it in the head, have it in the legs”

        • Klin
          arrow-up
          4
          arrow-down
          0
          ·
          3 months ago
          link
          fedilink

          In France too, “quand on n’a pas de tête on a des jambes”.

  • klisurovi4English
    arrow-up
    33
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    “watch the ficus” - telling somebody to be more careful after they do something clumsy like tripping or nearly dropping something. I used it in front of some friends once and got confused looks. Apparently grandma used to have a potted ficus tree and used to tell me to watch it when I was playing close to it, so it stuck as a saying in the family.

    • Hadriscus
      arrow-up
      7
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      haha awesome. So concise, it does sound like a wise saying

  • Paraponera_clavata
    arrow-up
    33
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    To correct someone from saying “so” too much:

    “Sew buttons on ice cream”

    “Hey” too much:

    “Hay is for horses”

    “Well” too much:

    “Well, well, well - that’s three holes in the ground”

    Micromanage much?!?!

    • FeathercrownEnglish
      arrow-up
      22
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      “Hay is for horses” is universal. I do agree that these are all dumb though.

    • Melatonin
      arrow-up
      14
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      I like the some in conversation says “but hey

      I quickly interject “Butt hay is for butt horses”

      Dad humor.

    • deranger
      arrow-up
      4
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      “Sew buttons on your underwear” is how I’ve heard it.

      • Hazzia
        arrow-up
        2
        arrow-down
        0
        ·
        3 months ago
        edit-2
        3 months ago
        link
        fedilink

        deleted by creator

        • deranger
          arrow-up
          3
          arrow-down
          0
          ·
          3 months ago
          link
          fedilink

          Perhaps the futility is the point.

    • nikaaa
      arrow-up
      2
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      “si” (italian yes) too much:

      If you say si too much, you become a sisi.

  • NABDadEnglish
    arrow-up
    31
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    My mom often used two:

    “Useless as tits on a bull” (often referencing her husband, my dad)

    And also, “shit fire and save matches”, which I never understood to actually have a meaning, it was more like just an exclamation of surprise.

    • ASeriesOfPoorChoices
      arrow-up
      20
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      the former is a common, universal phrase.

      “like tits on a bull” as a slightly shorter version.

    • pyre
      arrow-up
      9
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      to be fair if you could shit fire that you would save a lot of matches.

    • rc__buggy
      arrow-up
      7
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      shit fire and save matches

      If a frog had wings it wouldn’t bump it’s ass when it jumped.

      I’ve heard these used when someone says something nonsensical, just as a completely worthless reply.

      Worst case Ontario!

    • Brown5500
      arrow-up
      5
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      My dad used the shit fire expression. I also don’t know of an actual meaning.

  • 11111one11111
    arrow-up
    25
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    “Life’s tough. It’s even tougher when you’re stupid.

    -my grandfather quoting a line from a John Wayne movie I think.

    • Melatonin
      arrow-up
      14
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      “If you’re gonna be stupid, you’ve gotta be tough, is one I’ve heard.

      • 11111one11111
        arrow-up
        8
        arrow-down
        0
        ·
        3 months ago
        link
        fedilink

        Lol well this reminds me of what my Hodor sized buddy’s foreman used to say about him, “Thank God he can lift a ton cuz he can’t fucking spell it. 🤣

  • emptyother
    arrow-up
    21
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    You might already heard this one but I didn’t learn until a relatively recent internet meme that its only here in Norway that something being “complete texas” means its completely chaotic and messy.

    Also I’m using “what the fir forest” (“hva i granskauen”) as a replacement for “what the hell” and I have no idea where I’ve picked it up Nobody else around me do, not even family. Works just as fine though against pain and annoyances.

    • corsicanguppyEnglish
      arrow-up
      6
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      complete texas

      I have distant family who moved to Texas. I will steal this, but only to give it away.

  • Peppycito
    arrow-up
    19
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    My mom used to tell my brother’s and I to eat vegetables that were longer than they are wide because it’s good for growing an ankle duster.

  • BCsven
    arrow-up
    16
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    My Grandmother used to say “It’s better than a kick in the teeth” when deflecting disappointment in an outcome–putting a positive spin on a negative. Being from the UK it seemed universal, but moving to Canada and saying that, people gave me odd looks.

    The other one is when somebody is talking nonsense or a bit crazy, they would say “They are out of their tree”. For the Welsh the tree symbolizes stability and mental wellness (druids I guess) and if you were stressed or needed to chill their phrase translates to “I need to go back to my trees”

    • hakobo
      arrow-up
      9
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      I’m from the US and “better than a kick in the teeth” and “better than a poke in the eye” are both common around my area. Never heard the tree ones though.

    • Woht24
      arrow-up
      5
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      I used to hear ‘better than a poke in the eye with a blunt stick’

      Whatever the fuck that means

      • SquirrelEnglish
        arrow-up
        4
        arrow-down
        0
        ·
        3 months ago
        link
        fedilink

        My family’s was “beats a sharp stick in the eye.

      • Jimmycrackcrack
        arrow-up
        1
        arrow-down
        0
        ·
        3 months ago
        link
        fedilink

        I always just hear “better than a poke in the eye”, not the whole stick thing.

    • no_kill_i
      arrow-up
      5
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      I’ve (also Canadian) heard it as “better than a kick in the pants”

      • corsicanguppyEnglish
        arrow-up
        4
        arrow-down
        0
        ·
        3 months ago
        link
        fedilink

        Or “better than a boot to the head”, wayyyy before those kids started singing about it in the hall. The kids in the hall.

    • theilleist
      arrow-up
      2
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      No one, I think, is in my tree.

      I mean, it must be high or low.

  • ProfessorOwl_PhD [any]English
    arrow-up
    15
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    “Dead meat is hung, live meat is hanged. Turns out most people’s grandma’s aren’t radical leftist english teachers.

  • ZeratulEnglish
    arrow-up
    10
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    DEGUSTIBUSNONESTDISPUTANDUM

    not sure I spelled it right, means “regarding personal tastes, there is no dispute”

    Also another good one, “moderation in everything, including moderation.

    • SpiderShoeCult
      arrow-up
      6
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      I think the full phrase is De gustibus non disputandum in contradictorium (declinations might be off somewhere)

    • dumplesEnglish
      arrow-up
      4
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      I always say “moderation in everything, including moderation” often as well

    • AlwaysTheirEnglish
      arrow-up
      2
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      We quoted Oscar Wilde around our house quite a bit. Glad someone else out there was too!

  • eezeebeeEnglish
    arrow-up
    10
    arrow-down
    0
    ·
    3 months ago
    link
    fedilink

    Not really a saying, but when I was a kid I wanted to learn how to whistle so badly. I was told that if I ate pickles it would help me learn faster? I didn’t eat any, and I still figured it out eventually.

    • Windswept
      arrow-up
      7
      arrow-down
      0
      ·
      3 months ago
      link
      fedilink

      Probably because sour would make your lips pucker? I think lemons would be more obvious.

      • Soku
        arrow-up
        1
        arrow-down
        0
        ·
        3 months ago
        edit-2
        3 months ago
        link
        fedilink

        Depends on time and location? I think I saw an actual lemon, not a picture or flavour, in my teens? Whereas a variety of homemade pickles were just there